Services

Services

CORE SERVICES

  • US RESEARCH SERVICES

    ユーザーテストのセッション

米国人ユーザー調査

& 北米マーケットリサーチ

海外展開が成功できるかどうかの大きなカギは、現地の市場とローカルユーザーについて正しく理解できているかどうかです。UXPRESSは北米市場を中心に、貴社のグローバルリサーチをサポートします。サーベイ(アンケート)などの市場調査から、ニーズ調査やコンセプト受容性評価、ミステリーショッパーなどのマーケティングリサーチ、現地ユーザーを対象にしたデプスインタビューやプロトタイプを使ったユーザーテストなどのユーザー調査まで、定量・定性調査問わず幅広くサポート致します。

UX & マーケットリサーチ

アクセシビリティリサーチ

  • HUMAN CENTERED DESIGN

    A female designer is looking at the whiteboard. There are prototype designs and sticky notes on the board.

人間中心設計サポート

& デザインコンサルティング

UXPRESSはHuman-Centered Design (人間中心設計)の資格を有する専門家が所属するエキスパートチームです。まずはデザインリサーチ(デザインの裏付けとなるユーザー調査)を行い、そこから得たインサイトを基にデザインとして具現化します。日本人ユーザーと現地ユーザーでは求めている価値体験が異なるユースケース・場面が存在します。実際の現地ユーザーの本質的要求・行動を基盤にデザインを行うことにより、外国人ユーザーにとって直観的でインクルーシブなデザインを実現します。

人間中心設計について

  • GLOCALIZATION SUPPORT

    world map

グローカライゼーション

& 越境戦略コンサルティング

グローカライゼーションとはグローバリゼーションとローカライゼーションを合わせた造語です。その意味はプロダクト・ビジネス・ビジネスをグローバル展開を成功させるために、現地ユーザーに寄り添ったローカライズ・最適化を行うということです。よく誤解されることですが、ローカライゼーションは単なる翻訳という意味ではありません。場合によっては海外のローカルユーザーに刺さるように、メッセージ自体を変えていかなければなりません。UXPRESSでは現地外国人ユーザーを知るためのリサーチから、彼らの嗜好性に沿ったデザイン、そして対象国のカルチャーの文脈に沿ったローカライゼーションまでワンストップでサポートします。

グローカライゼーションについて

Service List

Global Research

外国人カスタマーを理解する

外国人ユーザーが実際に自社の製品・サービスをどのように使うか知りたいと思いませんか?

UXPRESSはクライアントのご希望・ご予算に応じてグローバルユーザーテストをサポートします。テストプランニングから、被験者のリクルーティング、テストの実査、分析、レポート、翻訳まで、ワンストップでご提供可能です。また、調査計画の段階から、グローバルユーザーテストに関するコンサルティングも行っております。

現地ネイティブモデレーターによるファシリテーションのもと、対象製品・サービス・コンセプトについて1-on-1またはグループインタビューを行います。新規コンセプトの検証・アイディアジェネレーション・ニーズ検証・既存製品やサービスに対する問題点の抽出など、さまざまな用途に効果を発揮します。

UXPRESSでは調査対象の地域・被験者の選定から、調査計画作成、質問票作成のためのコンサルティング&レビュー、調査完了後の質疑応答まで、御社のユーザー調査をワンストップでサポート致します。

200件以上の製品・サービスのUI/UXを評価した認定人間中心設計専門家が、海外ユーザーの観点で対象製品・サービスのレビュー・分析を行います。

対象は自社製品に限らず、他社の製品群を対象にした調査も可能です。

オンラインまたは電話により、一般消費者または特定のユーザーを対象としたサーベイ(アンケート調査)を行います。サーベイは定量調査のための手法というイメージがありますが、調査目的によって、弊社が得意とする「オンラインデプスサーベイ」など、自由度が高い定性調査にも利用可能です。

用途も多岐に渡り、対象製品の意識調査、満足度調査、購入動機、マーケット調査やニーズ調査など、さまざまな用途にご利用いただけます。

対象製品・サービスが実際に使用されている現場に赴き、ユーザーへのインタビュー及び行動観察を行う、フィールドワーク型の定性調査です。他社製品に囲まれた実際のユーザー環境で調査を行うことで、よりリアルなフィードバック・インサイト(洞察)を得ることができます。

ご希望に応じてクライアント様との同行調査や、定期訪問などによる長期的な調査も実施可能です。

対象製品やウェブサイトなどが、海外市場の求めるアクセシビリティ規格などの達成基準や、現地障がい者ユーザーのニーズを満たしているか、米国のアクセシビリティリサーチャーの資格を持った専門スタッフが検証を行います。

海外におけるアクセシビリティ対応は日本市場より進んでいるケースが多く、より厳しい基準が課せられていることは珍しくありません。また、近年海外の大企業は率先してアクセシビリティ向上に取り組むことで、ブランディングの向上や新たな市場の創出にも結び付けています。

UXPRESSは現地障がい者団体と協力し、障がいを持ったユーザーのみならず、高齢者をはじめとしたより多くのユーザーが製品・サービスにアクセスできる環境作りをサポートしています。

UXPRESSは、グローバルリサーチのエキスパートによるリサーチコンサルティングを行っております。予算が少ないからと諦める必要はありません。手法や対象国などさまざまな工夫することで、低予算でも有用な海外リサーチを行うことが可能です。

まずはお気軽にご相談ください。

Human Centered Design

外国人カスタマーの視点でデザインする

2021年内閣府資料によると、サービス産業のGDP及び雇用の割合はアメリカで全体の約8割、EU諸国や日本で約7割と、非常に大きな割合を占めています。主力産業が製造業からサービス業へと推移するにつれて、世界各国でサービスデザインの重要性が高まっています。

サービス業ではいかに「体験価値」や「顧客満足」を提供できるかが重要です。これらを改善・向上させるための一連のプロセスを「サービスデザイン」と呼んでいます。

そのプロセスはステークホルダーへのヒアリング調査による、問題点の洗い出しに始まり、現状の課題抽出・問題定義、解決のためのアイディア創出のためのアイディアジェネレーション・ブレインストーミングを行います。

抽出されたアイディアはプロトタイプとして具現化され、デザインが機能しているかユーザー評価を行います。UXPRESSではこれらサービスデザインプロセスを海外からワンストップでサポート致します。

コロナ禍により多くの国でオンライン販売が主流となりました。商品を直接目にする・触れる機会が無いまま購入するケースが多いため、その判断材料としてウェブサイトの重要性は更に高まっています。外国人カスタマーから信頼を得るために、彼らにとって「必要な情報」を「言語と文化を共有している日本人のお客様より更に分かりやすい形」で提供する必要があります。また販路拡大のため、英語のみならず、中国語、スペイン語など、多言語化の範囲についても検討の必要があります。

UXPRESSでは既存日本語サイトの多言語化から、新多言語サイトの立ち上げまで、ご希望・ご予算に応じてサポート致します。

事例 「宮内庁御用達赤坂陶香堂」(ペルソナ作成、コンテンツ作成、デザイン、翻訳まですべてUXPRESSが制作)

Before (サイトリニューアル前)

After (サイトリニューアル後)

該当製品・サービスのターゲットとなる外国人ユーザーについて、デモグラフィック(性別・年齢・人種・職業・学歴などの属性)と彼らが置かれている生活環境や職場環境などの背景的な情報を、文脈に沿った形で、ペルソナ(仮想ユーザー)として明確に形成します。

ペルソナの解像度を高めることで、作り手は「誰のために製品・サービスを作っているのか」が明確になり、感情移入できるようになります。モノ作りの目線も「作り手目線」から「ユーザー目線」へと変化してきます。また、ペルソナを社内で共有していく過程で、開発チーム内にとどまらず、他部署のメンバーとも意識や方向性を統一し、社内の共通言語を作り上げていくことが可能になります。

構築したペルソナが実際どのような行動を取るかを、行動シナリオとして書き起こします。この手法はHuman Centered Design(人間中心設計)では、ペルソナ/シナリオ法と呼ばれ、ターゲットユーザーが「いつ、どんな場面で、何を求めているか」を理解するために効果的です。また、シナリオをストーリーボードとして視覚化することにより、プロジェクトメンバーのみならず、ステークホルダーからも共通理解が得易くなります。

ペルソナとシナリオ法を組み合わせることで、ユーザーの本質欲求が理解できるようになり、よりターゲットユーザーのニーズに沿った体験価値が提供可能になります。

人間中心設計の領域では、カスタマーがどのように製品・サービス・ブランドと接点を持ち(タッチポイント)、どういった経緯を経て購入・サービスの利用に至るかを時系列で整理したものをカスタマージャーニーマップと呼びます。

各フェーズ(タッチポイント)ごとの行動心理を可視化することで、カスタマーのモチベーションや心情の変化を俯瞰的に捉えることができます。更にカスタマージャーニーマップの作成過程とアウトプットを社内で共有することで、カスタマージャーニー全体を一つの流れとして共通認識できるようになり、各部署でバラバラに施策を行っていたものが、部門間共通のゴールのもとで適切な施策を取れるようになります。

グローバルユーザーリサーチやマーケットリサーチから得た気付きを、プロトタイプとして具現化します。プロトタイプにはスケッチやペーパープロトタイプのような静的プロトタイプと、画面遷移などが可能な動的なプロトタイプがあり、開発のフェーズと用途によって使い分けます。

アイディアを素早くデザインとして落とし込み、ステークホルダーと共有することで、より具体的なディスカッションが可能になり、更にブラッシュアップすることができます。また、静的・動的プロトタイプ共に、ユーザーに使ってもらい評価を行うユーザーテストにも用いられます。

日本国内にいながら異なる市場・異なる文化的背景を持つ現地外国人ユーザーの視点でデザインを行うことは、経験を積んだ国内のデザイナーにとっても難儀なタスクです。

UXPRESSでは200件超のグローバルプロジェクトから得た知見から、クライアント企業のグローバル製品・サービスを成功に導くためのデザインコンサルティングを提供しています。

Glocalization Support

外国人カスタマーに適切な形で届ける

ご希望・ご予算に応じて、ターゲット市場に関するマーケットリサーチを提供します。現地ローカル市場の可能性調査、現地消費者トレンドリサーチ、ミステリーショッパー、現地ローカルユーザーを対象としたサーベイ(アンケート調査)、ユーザーテストやインタビュー調査など、サービス内容は多岐に渡ります。

UXPRESSは小規模エージェンシーならではのフットワークの良さを活かして、クライアント企業の要望にフレキシブルにサポートさせて頂きます。まずはお気軽にご相談ください。

ターゲット市場における競合他社について事前に把握しておくことは、自社製品・サービスの海外展開を有利に運ぶために不可欠な要素です。UXPRESSでは競合製品・サービスに関する一般的なベンチマーク調査はもちろん、競合他社の製品・サービス利用者や、競合企業の社員・OBを対象としたインタビュー、ペインポイントリサーチ、ニーズ調査、受容性評価など、複数のリサーチを組み合わせることで、トータルなサポートが可能です。

UXPRESSはリサーチプランニングから、被験者のリクルーティング、インタビューのモデレーション、レポート作成まで、ワンストップでご提供致します。まずはお気軽にご相談ください。

各市場により利用されているSNSは異なります。またユーザーの年齢層によっても支持されているSNSには偏りがあります。 UXPRESSでは対象製品・サービスのターゲットユーザー像を踏まえて、対象市場で利用されているSNSプラットフォームの中から高いROI(費用対効果)が見込めるSNSを選択し多言語でのマーケティング活動を行います。

対象製品・サービスとSNSの相性を見極めるために、開始後1ヶ月は試験期間を設けて仮説検証を行い、効果の高かったSNSを最終的に選択し、継続的に広告内容をアップデートすることで、少ない予算でも高いROIを実現することが可能です。

また、対象製品・サービスの海外インフルエンサーとのタイアップもサポートしています。彼らとコラボレーションを並行して行うことで、海外ユーザーへの露出を飛躍的に高めることが可能になります。

UXPRESSでは現地ユーザー・カスタマーに適切な形で届けるためのローカライゼーションを提供しています。ローカライゼーション(ローカリゼーション)=翻訳と誤解されている方が多いですが、翻訳はローカライゼーションの一部に過ぎません。本来ローカライゼーションとは、対象市場向けに製品・サービスをローカル化していく作業です。現地マーケット・外国人カスタマーに受け入れられるように、キャッチコピーやメッセージ自体変えていかなければならない場合も出てきます。

翻訳業務についても、米国の大学で言語学の修士号を持つスタッフが担当。マーケティング用の宣伝材料、パッケージ、ウェブサイトなど、カスタマーに響く翻訳を提供します。翻訳結果は必ず現地ネイティブスタッフによるProof readingを行いますので、確実に刺さる表現としてリリースできます。現地ユーザー視点でのネイティブチェックだけのご依頼も受け付けておりますので、お気軽にご相談ください。/span>

New York TimesなどWebメディアを中心に、外国語による広報活動をサポート致します。海外で新製品・サービスをリリースする際など、プレスリリース等にぜひご活用ください。ご希望の配信先メディアなどについてもフレキシブルに対応可能ですので、お気軽にご相談ください。

御社の海外イベント業務をフレキシブルにサポート致します。サポート内容は通訳業務、ホテル・会場・スタッフ・航空券などの手配、販促活動のサポートなど、運営業務全般に渡ります。まずはお気軽にご相談ください。

サイボウズ株式会社様をはじめ、多くの企業・団体で社員向けの講演・セミナーを提供しております。「グローバルなモノ作りについて」「外国人カスタマーと日本人カスタマーの違いについて」「グローカライゼーションの重要性」など、講演依頼の内容についてはお気軽にご相談ください。

UXPRESSはグローバルパートナーとして貴社のビジネスをサポートします。

私たちの知識・経験・ノウハウをぜひご活用ください。